Blog

Série "Encontros com a nova literatura brasileira contemporânea" apresenta o trabalho de Jana Bianchi

Jana Biachi. Foto: reprodução site Itaú Cultural

A série Encontros com a nova literatura brasileira contemporânea, do Itaú Cultural, é uma oportunidade para conhecer o trabalho de escritores da cena literária recente, com uma seleção atenta à produção de todas as regiões do país. 

A escritora, tradutora, editora, podcaster e passeadora de lobisomens, Jana Bianchi, ganha destaque em episódio que aborda sua atuação em várias plataformas e ousadia literária, tradutória e tecnológica. 

Jana, que é também engenheira de Alimentos, decidiu, em 2017, tirar um ano sabático e começar a estudar tradução que resultou numa mudança completa de carreira.

Entre leituras fantásticas, traduções experimentais e iniciativas insólitas

Em português, além da novela Lobo de rua (Dame Blanche, 2016) – na qual Jana reinventa o mito do lobisomem com uma pitada mais que bem-vinda de crítica social –, publicou contos em revistas e coletâneas como aqui quem fala é da Terra (Plutão Livros, 2018), Suprassuma (Suma/Companhia das Letras), Trasgo, Somnium e Dragão Brasil (Jambô). Enquanto isso, resolveu se aventurar pela escrita em inglês, mesmo considerando seu aprendizado tardio da língua.

Como tradutora, atuou em vários gêneros, transpondo prosa, histórias em quadrinhos, RPGs e jogos de tabuleiro para o português brasileiro. Até hoje, assinou a tradução de dezenas de livros, contos, quadrinhos e jogos, incluindo obras de autores como George R. R. Martin, Claudia Gray, Margaret Atwood, H. G. Wells, Mary Shelley, Carlos Trillo, Carlos Giménez, Paco Roca e Jose Muñoz, e franquias e universos como Disney, Dreamworks, Blade Runner, Conan, Cobra Kai, Harry Potter, Dungeons & dragons e Star Wars.

Jana também é cohostess dos podcasts Curta Ficção e Desafio Ex Machina, editora da Revista Mafagafo e colaboradora/administradora do Clube de Autores de Fantasia, e criadora do Fantástico guia.

Com tudo isso é muito mais, a autora tem demonstrado que os tempos são de experimentação, visão e imaginação, uma perspectiva que ela não cansa de levar para a sua carreira como editora, divulgadora, tradutora e escritora.

Aproveite para explorar o repositório da série Encontros com a nova literatura brasileira contemporânea neste link.